가장 낮은 곳에서 가장 높은 곳으로
사도신경의 최고봉은 "하늘에 오르사 전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가"라는 대목이라고 생각합니다. 이 구절을 고백할 때 저는 흡사 독수리가 날개를 치며 솟아오르는 것 같은 느낌이 들어 힘이 솟습니다.
태어나자마자 고난을 받으시고 그렇게 고난 가운데 사시다가 결국 십자가에 못 박혀 돌아가신 예수님, 장사 후에는 지옥에까지 내려가셨던 예수님이 드디어 하늘에 올라가셨다는 게 아닙니까? 그리고 지금은 하나님의 오른 편에 앉아 계시다는 겁니다. 그러니 얼마나 신이 납니까?
그런데 여기서 또 한 번 우리말로 번역되는 과정에서 잘못된 점을 발견하게 됩니다. 영문은 이렇습니다. "He ascended into heaven, and sitteth on the right hand of God the Father Almighty;" 이 문장이 한글로 번역되면서 무엇이 빠졌을까요? 물론 주어 (He)가 빠졌지만 우리말 형식에서는 생략할 수 있습니다.
문제는 "God the Father Almighty" 부분입니다. 우리말에서는 이것을 그냥 "전능하신 하나님"리라고 했는데 전능하신 '아버지' 하나님이어야 합니다. 하나님이 우리의 아버지라는 것을 말해주는 이 중요한 단어가 어떻게 해서 빠졌는지 모르겠습니다. 그러니 우리는 한글 사도신경뿐만 아니라 영문 번역본도 외워둘 필요가 있습니다.
'ε♡з성경공부반...♡з > 사도신경 12주' 카테고리의 다른 글
예수님은 지금 어디에? (0) | 2020.07.16 |
---|---|
역사적이고 우주적이신 예수님 (0) | 2020.07.14 |
예수님의 승천과 현존 (0) | 2020.07.06 |
부활 신앙 총정리 (0) | 2020.07.03 |
예수 안에서 새 출발을.. (0) | 2020.07.02 |